尹彩暻&金彩媛(April) - 시계(時鐘)

 

 

시계는 제자리로 돌아왔는데
時鐘轉回了原處
 
아침이 와도 왜 난 그치질 않나요?
早晨都來了我為什麼還無法停止呢?
 
침대에 놓인 인형이 
床邊放著的玩偶
 
날 보고 우는 것 같아
好像看著我哭泣
 
햇살은 웃고 있는데 
雖然陽光正在笑著
 
흐려진 빗소리 같아
卻像陰鬱的雨聲一樣
 
내일이면 괜찮아 질 거야 
到了明天會變好的
 
처음처럼 Alright
像一開始那樣 Alright
 
 
오빠를 너무 좋아했었나 봐요 
好像太喜歡過歐霸了(*)
 
혼자 웃다가도 눈물이 나요
自己笑著笑著卻流下眼淚
 
내 마음과 같길 바라지만 
雖然希望和我的心意相通
 
다 지우고 싶어요
但也想全部都抹去
 
좋아하면 웃는 날이 많은데 
雖然喜歡的話開心的日子很多
 
사랑하면 우는 날이 많대요
但相愛的話哭泣的日子也很多
 
제발 내 마음이 작아지기를 바라요
拜託請讓我的愛戀變少吧

 


우연히라도 오빠와 마주치기를
即使是偶然也想和歐霸巧遇
 
이 길을 지날 때면 
經過這條路的時候
 
괜히 한 쪽이 아파요
就會莫名的心痛
 
내일이면 괜찮아 질 거야 
到了明天會變好的
 
처음처럼 Alright
像一開始那樣 Alright
 
 
오빠를 너무 좋아했었나 봐요 
好像太喜歡過歐霸了
 
혼자 웃다가도 눈물이 나요
自己笑著笑著卻流下眼淚
 
내 마음과 같길 바라지만 
雖然希望和我的心相同
 
다 지우고 싶어요
但也想全部都抹去
 
좋아하면 웃는 날이 많은데 
雖然喜歡的話開心的日子很多
 
사랑하면 우는 날이 많대요
但相愛的話哭泣的日子也很多
 
제발 내 마음이 작아지기를 바라요
拜託請讓我的愛戀變少吧
 
 
아무렇지 않게 나의 얘기를 하고
若無其事地聊著我的話題
 
당연 하듯 우리 시간을 맞추고
我們的時間好像當然地一致
 
같은 시간을 보내는 오빠는 모를 꿈
度過了同樣的時間 是歐霸不知道的夢
 
 
좋아하면 웃는 날이 많은데 
雖然喜歡的話開心的日子很多
 
사랑하면 우는 날이 많대요
但相愛的話哭泣的日子也很多
 
제발 내 마음이 작아지기를 바라요

拜託請讓我的愛戀變少吧


 

*因為覺得韓文稱呼戀人或喜歡的人「오빠」翻成哥哥太沒有實際的那種感覺,所以就直接用了「歐霸」,中文好像沒有覺得特別貼切、可以取代的稱呼,有的話希望可以跟我分享 >_<

 

 

 

arrow
arrow

    ggori 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()