作詞:朴軫永
作曲:朴軫永
 
 
날 너무너무너무 좋아하면 그때 말해줘
這麼這麼這麼喜歡我的話就說出口吧
 
내가 자꾸자꾸자꾸 떠오르면 그때 불러줘
總是總是總是想起我的話就呼喊我吧
 
 
남자들은 똑같대 믿지 말래 사랑한다는 말
男人們都一樣 別相信他們說的愛
 
사랑하기도 전에 말이 먼저 나오기 때문에
因為他們在愛上前就先說出口的關係
 
 
이런 느낌 처음이라고 누구라도 이런 적 없다고
說什麼這種感覺是第一次 說什麼對別人沒有這樣過
 
내 눈을 바라보며 말을 해도 넘어가지 말래
即使是看著我的眼睛說的也別被迷惑
 
 
Oh no 조심조심조심해야해
Oh no 小心小心要小心才可以
 
어머님이 친구들이 해줬던 말들 잊으면 안돼
媽媽和朋友們說過的話忘記了可不行
 
Oh no 미안미안미안하지만
Oh no 抱歉抱歉雖然抱歉但
 
아직 난 네 마음만 믿고 마음을 열 수는 없어
我還無法敞開心胸相信你的心
 
 
날 너무너무너무 좋아하면 그때 말해줘
這麼這麼這麼喜歡我的話就說出口吧
 
내가 자꾸자꾸자꾸 떠오르면 그때 불러줘
總是總是總是想起我的話就呼喊我吧
 
 
Stop 넌 뒤집은 베개처럼 신선한 느낌
Stop 你像新翻面的枕頭一樣 新鮮的感覺
 
하지만 꼭 참아야 해 이제부터 긴
但一定要忍住 現在開始
 
확인의 시간을 반드시 거쳐야 해
一定要經過長時間的確認
 
뱀인지 아담인지 정체 드러나게
才會顯露真面目是蛇還是亞當
 
 
남자라 쓰고 늑대라 읽으랬어
寫成男人卻讀作狼
 
도대체 남자들 그동안 여자에게 왜 그랬어
為什麼男人在這段時間要對女人這樣
 
너무나 많은 여자들 마음을 울린 죄
因為讓這麼多女人內心哭泣的罪
 
때문에 그러니 내게 좀 더 널 보여줄래?
所以再向我展示多一些你的模樣吧
 
 
Oh no 조심조심조심해야해
Oh no 小心小心要小心才可以
 
네 눈빛이 너의 말이 아무리 내 마음을 흔들어도
不管你的眼神、你的話語有多讓我心動
 
Oh no 미안미안미안하지만
Oh no 抱歉抱歉雖然抱歉但
 
조금만 나를 향한 마음을 더 보여줄 수 있니
可以再多給我看一些你的心意嗎?
 
 
날 너무너무너무 좋아하면 그때 말해줘
這麼這麼這麼喜歡我的話就說出口吧
 
내가 자꾸자꾸자꾸 떠오르면 그때 불러줘
總是總是總是想起我的話就呼喊我吧
 
 
이런 날 이해해주길
請理解這樣的我吧 
 
속상하고 답답해도 조금만 더 기다려주길
即使傷心或鬱悶也再多等待我一下吧
 
내 마음이 열리고 나면
我的心門一旦敞開
 
아껴왔던 내 마음을 아낌없이 너에게 줄게
曾經不輕易付出的心就會毫無保留的獻給你
 
 
날 너무너무너무 좋아하면 그때 말해줘
這麼這麼這麼喜歡我的話就說出口吧
 
내가 자꾸자꾸자꾸 떠오르면 그때 불러줘
總是總是總是想起我的話就呼喊我吧
 
 

 

 

arrow
arrow

    ggori 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()